Dost dlouho na to, aby zjistil, že nezměníte to, jak jste se narodili.
Достатъчно дълго, за да разбере, че не може да промени същността си.
Vidíte hlavní zprávy ze dne, kdy jste se narodili.
Това са заглавията от деня, в който сте родени.
Naprogramovali jsme, syntetizér jídla... podle místa, kde jste se narodili.
Програмирахме синтезаторът за храна... за всеки един от вас според родното му място..
Nemluvě o škodě, kterou jste způsobili Vrbě mlátičce, která zde stála dřív, než jste se narodili.
Да не говорим за вредите по Плашещата върба, която е тук отпреди да се родите.
Oba jste se narodili v Paříži?
И двамата ли сте родени в Париж?
Nesplníte-li jej, budete proklínat den, kdy jste se narodili.
Днес от вас се очаква да донесете слава на школата на Батиат.
Žádný test vám nezaručí, jestli představa, že jste 60 milionů kilometrů od planety, kde jste se narodili, neroztříští vaší mysl na kousíčky.
Няма тест, който може да ви даде ясна представа дали това, че сте на 60 милиона километра от планетата на която сте били родени, би могло да разбие умът ви на парчета.
Rada Dvanácti toto zkoumala dlouhou dobu, předtím, než jste se narodili.
Дванайсетте търсят това от много време, още от преди да се родиш.
Plul v těchle vodách mnohem dřív, než jste se narodili.
Плува из тези води, преди още да си бил роден.
Ty a tvůj bratr jste se narodili ve Finsku?
Двамата с брат ти във Финландия ли сте родени?
Znal jsem vašeho otce, ještě než jste se narodili.
Познавах баща ти още преди ти да се родиш.
Ale když jste se narodili, všechno se změnilo.
Но когато вие се появихте, нещата се промениха.
Pokud chcete obšťastnit ženu, spolehněte se na to, s čím jste se narodili.
Ако искаш да направиш една жена щастлива разчитай на това, с което си бил роден.
Takže jste se narodili v hlavním městě světa.
Роден си в столицата на света.
bude vám připomínat zemi, ve které jste se narodili
Ние не сме варвари. Ние само защитаваме мира си.
Umřel pět měsíců po tom, co jste se narodili.
Почина четири месеца след раждането ви.
Dvě hodiny poté, co jste se narodili jsem byl tady.
Два часа след като се роди, аз обслужвах клиенти тук.
Mám za to, že pokud jste se narodili v hříchu, pak žijete hříchem.
Предполагам, щом си роден от грях... живееш в грях.
Velmi dobře. Dlouho před tím, než jste se narodili.
Много добре, много преди да се родиш.
Možná z kouření, ale to nezměním. Začal jsem, než jste se narodili.
Може да е от цигарите, но не мога да го оправя, защото беше преди да се родите.
Když si dáte zkažené škeble, tak proklínáte den, kdy jste se narodili.
Ако попаднеш на стари миди, ща ти се прище да не си се раждала.
V tuto chvíli, v tento den, se stanete muži, kterými jste se narodili!
В този момент, на този ден, се превърнете в мъжете, които сте родени да бъдете!
Když jste se narodili, vaše máma mi řekla něco, co jsem nikdy pořádně nepochopil.
Когато вие се появихте, майка ви каза нещо, което така и не разбрах.
Představte si, že jste se narodili v chudé rodině, v chudém městě, v chudé zemi, a když vám je 28, máte tolik peněz, že je ani nespočítáte.
Представете си, че сте родени в бедно семейство, в беден град, в бедна страна, и че докато сте навършили 28 години, притежавате толкова пари, че не можете да ги преброите.
No, pokud jen jeden z jste se narodili v Minsku,, Že by byl zázrak.
Е, ако само един от вас, родени в Минск, че би било чудо.
Najděte si práci, pro kterou jste se narodili.
Намери нещото, което си предопределен да правиш.
Všichni jste se narodili se sklony k násilí.
Всички сте родени и предразположени към насилие.
Já to vím, protože jsem o vás snila od té doby, co jste se narodili.
Знам, защото ви виждам, още отпреди да се родите.
Jako osoba, kterou jste se narodili, jste také zemřeli.
Какъвто човек сте се родили, такъв и умирахте.
Takhle šťastný jsem nebyl ani v den, kdy jste se narodili.
Не съм бил така щастлив от деня в който ти се роди.
Každý z vás věděl, úplně jistě, ode dne, co jste se narodili, že náš život bude těžký.
Всеки от вас знаеше от деня, когато той е роден, че животът ни е труден
Pokud jste se narodili mezi 21. května a 21. června, pak jste 99, 99 procenta dvojčata.
Ако сте родени между 21 май и 21 юни, тогава сте 99, 99% близнак.
Když jste se narodili, plakali jste a všichni kolem vás se usmívali.
Когато се родим ние плачем, а всички около нас се смеят.
(Smích) Pokud jste se narodili po vynálezu počítače a papíru, vlastně nezáleží, v jakém pořadí jste jimi učen, jen chcete mít ten nejlepší nástroj.
(смях) Ако си роден след компютрите и хартията, няма значение в какъв ред ще се използват за преподаване, просто искаме най-добрия инструмент.
A domov, jak víme, není jenom místo, kde jste se narodili.
Домът е не просто място, където случайно си роден.
V podstatě je tedy tvar budovy, ve které jste se narodili, také tvarem kontrukce, která vás vynese do místa odpočinku vašich předků.
В основни линии, формата на зданието, в което сте бил роден, е формата на структурата, която ви пренася към вашето родово място на покой.
Říká, že technologie je cokoliv, co bylo vynalezeno poté, co jste se narodili.
Той казва, че технологията е всяко нещо, което е изобретено, след като сте били родени.
To je vše, co nám musíte nabídnout. A taky kvůli tomu jste se narodili.
Това трябва да ни представите, точно за това и сте родени.
(smích) Každý, kdo v Americe získá pas, vám poví, že když dostanete ten váš pas, tak je v něm pořád uvedena země, kde jste se narodili.
(Смях) Така, всеки, който е получил паспорта си в Америка ще ви каже, че когато си получите паспорта, той все още казва в коя държава сте родени.
0.95423197746277s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?